Lajčák: nem lett volna értelme a szlovák-magyar kormányfői találkozónak
"Ebben a felfokozott hangulatban nem reális bármiféle eredményt várni. Először meg kell nyugtatni a kedélyeket, tárgyilagosan meg kell vitatni a kérdéseket, s csak azután kell rátérni a látogatásra, mégpedig úgy, hogy az az állampolgárok életét és országaink együttműködését érintő reális kérdésekkel foglalkozzon" - jelentette ki a szlovák külügyminiszter a kormány kihelyezett ülése után szerdán.
Lajčák felhívta a figyelmet arra, hogy Pozsony és Budapest már a múltban is olyan kérdésekkel foglalkozott, mint a Malina Hedvig, a Pátria Rádió és a dunaszerdahelyi rendőrtámadás ügye, amelyek lehetetlené tették a "tárgyilagos témák" megvitatását.
"Felteszem a kérdést, kinek használ ez?" - kérdezte a szlovák diplomácia vezetője.
A miniszter szerint a módosított szlovák államnyelvtörvényt illető vitát a már kétoldalú meglévő mechanizmusok kihasználásával kellene megoldani. Rámutatott arra, hogy a szlovák-magyar alapszerződés értelmében 12 vegyes bizottság alakult, s nem érti, hogy ezzel a lehetőséggel eddig miért nem éltek.
A nemzeti kisebbségi vegyes bizottság szlovák kezdeményezésre július 17-én Budapesten ülést tart, amelyen egyebek között a nyelvtörvényt is megvizsgálják.
"Valószínűleg ez lesz az első tárgyilagos vita a nyelvtörvényről" - jegyezte meg Lajčák, aki szerint ezzel lehetőség nyílik a politika mentes vitára.
"A bizottsági ülések nem szolgálnak a politikai pontszerzésre. Úgy vélem, kapcsolataink fontosabbak, mint a politikusok kampányai, akik azt gondolják, hogy a szlovák kártyával játszva esélyeiket növelik" - szögezte le a külügyminiszter.
(MTI/para)
Linkek
- A hozzászóláshoz regisztráció és belépés szükséges
- Küldés emailben
Nyomtatóbarát változat







bajnai rátapintott a
bajnai rátapintott a lényegre, mikor azt mondta, h ezek megélhetési nacionalisták.
ezerrel esik vissza a gazdaság, azzal még csak megse próbálnak foglalkozni.
nemtudnak, de valamivel mégiscsak középpontba kell kerülni..
Kellemes csalódás nekem ez a lajčák,...
hát ez az,
Hát azért, mert partnernek itt vagy te...
olyan értelemben mindenképpen,
Hunčíkra gondoltál? Említetted, hogy találkoztok.
önmagamra
Mivel hiányozhattál (betegség, lógás) az óráról anno domini...
...magyarázatul a hozzászólásomhoz (Wikipédia)
Az irónia olyan közlésmód, amelyben a kimondott jelentést felülírja a közlés módja által hordozott jelentéstartalom. Az irónia eszköze lehet a szokásostól eltérő kontextus, kiejtés vagy más akár nem verbális gesztus is.
Az irónia szó ógörög eredetű, a „színlelt szerénykedés, tettetés, kertelés, tudatlanságot színlelő kérdezgetés” jelentésű εἰρωνεία [eiróneia] az εἴρων [eirón] „tudatlanságot színlelve kérdező személy, színlelő” szóból képzett elvont főnév. Ez az eljárás Szókratész egyik kedvelt retorikai eszköze volt.
Az ironikus jelentés nem feltétlenül magától értetődő, néha tragikus, néha humoros jelentést ad az eredeti közlésnek. Richard Rorty amerikai filozófus szerint az ironikus gondolkodás használata segít megőrizni a képességünket a szabadságra, a megújulásra.
A nevetségesség forrása az irónia. A látszólagos magasztalás mögött megítélés, elmarasztalás bújik meg, melyet a szövegkörnyezet leplezmár megbocsáss,
ha szerénytelenségnek tetszik, de én az irónia fogalmát nem a Wikipédián tanulmányozom, hanem igen-igen régen oktatom... Látni valóan helyenként kevés sikerrel:)
Föl a fejjel, Zorba, akkor is, ha nincsen:)
Nem baj ha nincs fejem, csak kalapom legyen...
ámen